Negocios & Marketing
10 de Enero, 2023
El origen de las expresiones más escuchadas en el mundo de los negocios
10:00 | El mundo de los negocios , como muchos otros sectores, tiene su propia jerga profesional. Son varias las expresiones que se usan y que tienen significados claros para los habituales de la actividad. Así pues, en este artículo repasaremos el significado y el origen de algunas de las expresiones más populares que uno puede escuchar. Muchas de ellas son anglosajonas, adaptadas a otros idiomas.

Empezaremos por una clásica, adaptada también al campo académico, como es “brainstorm”. Su traducción literal sería tormenta de cerebro y, aunque con algunos matices, nos ofrece una idea general de su significado. Se trata de esas reuniones en las que un equipo de trabajo o varias personas comparten sus ideas sin ningún tipo de restricción ni pauta. Dicho de otra manera, imaginación al poder. Es un proceso habitual en la fase de creación e inspiración.

Las siglas son otra de las maneras de comunicar a las que uno se debe acostumbrar cuando se habla de negocios. Dependiendo del tipo de sector y de su especialización, se usarán más unas combinaciones u otras. Pero si hay una que se puede considerar como común es “ROI”, acrónimo de “Return On Investment”, retorno de la inversión. Su significado no deja lugar a dudas, y expresa el cálculo de una acción empresarial concreta.

Google Master

Referencias deportivas

El deporte es uno de los entretenimientos más populares de la ciudadanía. No es de extrañar, pues, que expresiones propias de la práctica deportiva hayan salido de los recintos y migrado al campo de los negocios. Una de las más conocidas es “to be on the ball”, cuyo significado sería prestar atención a lo que se está realizando y minimizar la aparición de un error. En los deportes en los que el balón está presente, el esférico acapara todo el protagonismo.


El béisbol, una disciplina que tiene muy buena acogida en territorio americano, ha dado lugar a dos expresiones muy usadas en cualquier compañía internacional. Una de ellas es “ballpark”, traducida como campo de béisbol; se trata de una estimación aproximada, pues el deporte del bate tiene un margen de error muy grande. Otra es “to touch base”, algo como alcanzar base, y que hace referencia a volver a contactar con alguien.

Y es que, de otro deporte muy popular, en este caso mental, aparecen otras expresiones muy conocidas en el mundo de los negocios. Hay un amplio abanico de términos de póker que han salido de las mesas de tapete verde y su conocimiento ya es global. Ejemplo de ello es “hacer un all-in”, que es lo mismo que apostarlo todo; o “estar en tilt”, hacer operaciones de manera salvaje o temeraria sin demasiado sentido lógico.

Otro deporte, con muchos aficionados en América del Norte, es el golf. Esta disciplina, que suele ser practicada por clases acomodadas e incluso adineradas, da origen a una expresión tan popular como “par for the course”. Y es que hacer un par en el campo de golf es algo de lo más normal, un hecho esperable y común. Así pues, significa un hecho poco sorpresivo, que entra dentro de lo esperado por todos los miembros de la compañía.

Más expresiones curiosas

Una de las expresiones más satisfactorias que se puede escuchar al cerrar una operación es el “a two-way street”, una calle de ambos sentidos. Esta expresión, que en los últimos tiempos ha sido sustituida paulatinamente por el popular “win-win”, significa que ambos lados de la operación salen beneficiados de aquello que está sucediendo. Así pues, es un trato en el que nadie sale perjudicado al cerrarlo.


Terminamos este repaso con uno de esos objetivos que muchas compañías buscan: convertirse en un “800 pound gorilla”. ¿Qué significa esta frase tan curiosa? Pues es una expresión que es sinónimo del poder y dominio incontrolable de una gran empresa comparándola con un animal como el gorila, de gran peso y medida. Cualquiera de las grandes empresas que todos conocemos podría ser considerada de este modo, una figura de gran dominio.



 

DEJANOS TUS COMENTARIOS